RUBENBAUER
HOFFMANN HEINE - LATEINISCHE GRAMMATIK
SATZLEHRE
Anm.:
mit (ausgewählten) Beispielsätzen
Erster
Teil: Lehre von den Satzgliedern
Erster
Abschnitt: Bestandteile des einfachen Satzes
Zweiter
Abschnitt: Ergänzungen des Satzes
II.
Satzergänzungen durch Kasus
1.
Genitivobjekt
2.
Akkusativobjekt
3.
Ablativobjekt
4.
teilweise Adverbialien und freie Angaben
A.
Akkusativ
Trotz
der zwei unterschiedlichen Haupt
V.
Satzergänzungen durch Nominalformen des Verbums
C.
Gerundium und Gerundivum
1.
Das Gerundium wird gebraucht als Ersatz der obliquen Kasus des
Infinitiv Präsens Aktiv.
Es
sind Ergänzungen möglich.
a)
Adverb:
cupiditas
beate vivendi das Verlangen, glücklich zu leben
(nach
einem glücklichen Leben)
b)
eine Ergänzung im gleichen Fall wie beim „verbum finitum“
2.
Das Gerundivum ist ein passivisches Verbaladjektiv, das die
Notwendigkeit (Möglichkeit) einer Handlung bezeichnet.
homo
laudandus ein zu lobender Mensch
ein
lobenswürdiger, löblicher Mensch
ein
Mensch, der gelobt werden muss
3.
Die Frage der Priorität (der Abstammung) ist noch nicht
eindeutig geklärt. Die Gerundivform ist möglicherweise vom
Deponens/Medium (im Sinne eines Part. Präs.) ausgegangen.
§
174
1.
Das Gerumdium ohne Objekt
1.
Genitiv:
a)
neben Substantiven:
genus
dicendi die Art des Redens/die Art zu reden
nomen
carendi das Wort Entbehren
vgl.:
ars vivendi, studium discendi
Caesari
colloquendi causa visa non est.
b)
neben Adjektiven, die den Genitiv regieren:
cupidus
dominandi herrschsüchtig (begierig zu herrschen)
Dumnorix
insuetus navigandi mare timebat. Die Seefahrt nicht gewohnt,
fürchtete D. das Meer.
c)
neben „causa“ und „gratia“:
iudicandi
causa des Urteilens wegen, um zu urteilen
Docti
discendi causa maria tramittunt.
2.
(selten) im Dativ
scribendo
adesse zum Schreiben dasein
solvendo
non esse zum Zahlen nicht dasein
=
zahlungsunfähig sein
3.
im Akkusativ nur neben „ad“ (und seltener „in“)
§
177
D.
Partizip
Vorbemerkungen
1.
Das Partizip nimmt (-> particeps) teil an den Eigenheiten des
Nomens,
insofern es wie ein Adjektiv verwendet wird, und des Verbums,
insofern es Objekte zu sich nimmt.
[Part.
Präs. mit Gen.]
2.
Gegenüber dem großen Formenreichtum aus dem Grch. sind im
Lat. nur für das PPA, PFA/D und PPP bes. Formen vorhanden.
3.
Fehlende Partizipien werden ersetzt:
Omnes,
qui aderant, consentiebant. Alle Anwesenden stimmen zu.
Philosophus
cum diu deliberavisset, respondit. Nach langer Überlegung
antwortete der (= diu meditatus) Philosoph.
servi
qui poenas effugérunt die der Strafe entronnenen Sklaven
huc
postquam adveni hier angekommen
4.
Einige Part. Perf. haben aktive Bedeutung:
pransus,
cenatus, potus, iuratus einer, der gefrühstückt, gespeist,
getrunken,
geschworen
hat
(Verbaladjektive
auf -to- drücken weder Genus noch Tempus aus; vgl. trunken,
Geschworener)
§
178
1.
Zeitformen des Partizips
Die
Partizipien kennzeichnen wie die Infinitive nicht die Zeit an sich,
sondern das zeitliche Verhältnis des Partizips zum verbum
finitum:
1.
Das Partizip Präsens bezeichnet die mit der Haupthandlung
gleichzeitige (andauernde) Hdl.
properans
venio eilend(s) komme ich
properans
veni eilend(s) kam ich
2.
Das Partizip Perfekt (Pass./Dep.) bezeichnet die zur Haupthandlung
gleichzeitige oder andauernde Handlung.
reversus
cognosco zurückgekehrt erkenne ich
reversus
cognovi zurückgekehrt erkannte ich
3.
Das Partizip Futur bezeichnet die im Verhältnis zur
Haupthandlung zukünftige oder bevorstehende Handlung.
spectaturus
adsum um zu sehen, bin ich da
spectaturus
aderam um zu sehen, war ich da
4.
Partizip Perfekt bei Gleichzeitigkeit:
Passiv:
Bezeichnung
der Gleichzeitigkeit durch das Partizip Perfekt findet sich nur
ausnahmsweise:
-
bei Gegenüberstellung mit dem PPA:
Poenus
obsesso quam obsidenti similior fuit. Der Punier glich eher einem
Belagerten als
einem
Belagernden.
-
bei Partizipien, die adjektivische Geltung haben:
speratus erhofft exoptatus erwünscht
laudatus löblich contemptus
verächtlich
-
Sonst aber ist diese Erscheinung im Dt. verbreiteter als im Lat., das
das fehlende PPP durch Nebensätze ersetzt:
Adimus
urbem, quae a barbaris incolitur. Wir kommen zu einer von Barbaren
bewohnten Stadt.
Deponens:
Die
Part. Perf. mancher Deponentien und Semideponentien stehen im Sinne
eines Part. Präs.
(Reste
der alten Tempusindifferenz des Verbaladjektivs auf -to-):
ratus,
arbitratus in der Meinung
admiratus voll
Verwunderung
veritus aus
Furcht
usus unter
Benutzung
secutus folgend
gavisus voll
Freude
Zweiter
Teil: Lehre vom einfachen und zusammengesetzten Satz
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen