
P
| padánu(m) | Weg, Pfad |
| pagru(m) | Leib, Leichnahm, Körper |
| paláchu(m) | (numinose) Scheu empfinden |
| palásu(m) | G (nur archaisch belegt); N: hinblicken |
| palû(m) [sum. bala] | Regierung, (*Amtsturnus) |
| panû(m) | Antlitz |
| paqádu(m) | übergeben, anvertrauen, beauftragen, einsetzen |
| par(as)rab | fünf sechstel |
| parásu(m) | (ent-) scheiden |
| parû(m) | Maultier |
| parzillu(m) | (Kulturwort); Eisen |
| pascháru(m) | lösen |
| pascháschu(m) | salben |
| patáru(m) | (aus-/ein-)lösen |
| patru(m) | Dolch |
| pesû(m) | weiss |
| petû(m) | öffnen |
| petû(m) | offen |
| píchátu(m) | Amt, Bezirk, Satrapie |
| *prschd | N: fliehen |
| pû(m) | Mund |
| pulchu(m), puluchtu(m) | (numinose) Scheu, tremor (numinoser Begriff) |
| pulku |
Bereich
|
Q
| qablu(m) | Mitte; Kampf |
| qamû(m) (*qmú) (u/i) | Verbrennen (trans.) |
| qanû(m) | Rohr |
| qaqqadu(m) (*qdqd) | Schädel, Haupt |
| qarnu(m) | Horn |
| qaschtu(m) | Bogen |
| qâschu(m) (*qísch) (i) | schenken |
| qátû(m) (*qtí) (i) | enden, zu Ende gehen |
| qebû(m) (*qbí) (i) | Reden, sprechen |
| qerbetu(m) | Flur, Weichbild |
| qerbu(m) | inmitten |
| qerébu(m) (*qrb) (i/u) | nahen |
| qípu(m) (*qíp) | Beauftragter, Statthalter |
| qíschtu(m) (*qísch) | Gabe, Geschenk |
| qurádu(m) | Held |
R
| rabû (*rbí) (i) | Gross werden; anwachsen (von Zinsen) |
| Rabû(m) | gross |
| rádu(m) | Regenguss, Gewitter |
| rachásu(m) (*rchs) (i) | Niederschlagen und -treten |
| ramánu(m) | Selbst(heit) |
| rapschu(m) | Breit, weit |
| raschû(m) (*rschí) (i) | bekommen |
| redû(m) (*rdí) (i) | (ver-)folgen, bringen, (her-)führen |
| rému(m) | Erbarmen, Gnade |
| réqu(m), rúqu(m) | (ent-)fern(t) |
| réschu(m) | Kopf, Spitze |
| rubû(m) | erhaben gross; Fürst |
| rúqu(m) | (ent-)fern(t) |
| saggilâ/aj (PN) | (Kosename) |
| schamasch | Sonnengott (sumer. utu) |
| sámu(m) | braun, rot |
| sebû(m), sebe | sieben |
| sichirtu(m) | Umkreis, Umfang |
| sísû(m) | (Kulturwort) Pferd |
| sugullu(m) | Herde |
| sukallu(m) (sum. sukal) | Wesir, Bote |
| súqu(m) | Strasse, Markt |
S (mit Punkt) |
| sabátu(m) | (er-) greifen, fassen, packen |
| sabitánum | Häscher |
| sábu(m) | Soldaten, (Kriegs-) Leute |
| saráchu(m) | ergrimmen |
| sâtu (pl. Tantum) | ferne Zeit, ferne Zukunft |
| séru(m) | Freies Feld |
| sillu(m) | Schatten |
| Síru(m) | Rücken |
| síru(m) | Hehr, erhaben |
| síru(m) | Schlange |
| subátu(m) | Gewand, Kleid |
| s/sullûm (D) | beten |
| Sumbu (neben subbu) | Wagenrad, Wagen, Lastwagen |
SCH
| Scha (Relativpartikel) | so |
| Schadû | Berg |
| Schachû | (Wild-) Schwein |
| schakánu(m) | Setzen, stellen, legen, tun, machen |
| schalálu(m) | Wegführen |
| schalámu(m) |
Zum
Heil werden, heil sein, wohlbehalten sein; D: heil erhalten |
| schaláschu(m) | drei |
| schallatu(m) | Beute |
| schallútu(m) | (Zustand
des in die Gefangenschaft) Weggeführtwerdens |
| schalmu(m) | Heil, wohlbehalten, integer |
| schalmu(m) | Heil, wohlbehalten |
| schâlu(m) | Fragen |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen